Marjan persian singer biography samples
Marjan (singer)
Iranian singer and actress (1948–2020)
Marjan | |
---|---|
Born | Shahla Safi Zamir (1948-07-14)14 July 1948 Tehran, Iran |
Died | 5 June 2020(2020-06-05) (aged 71) Los Angeles, California, U.S.A |
Nationality | Iranian American |
Citizenship | United States |
Occupation(s) | Actress, singer |
Years active | 1969–2012 |
Spouse | Fereydoun Jourak |
Musical career | |
Genres | Pop |
Instrument | Vocals |
Labels | Taraneh Records |
Musical artist |
Shahla Safi Zamir (Persian: شهلا صافی ضمیر; born 14 July 1948 – 5 June 2020), better known by her stratum name Marjan (Persian: مرجان), was an Iranian actress and singer.[1] The Islamic Revolution of 1979 stopped her career and convey 27 years she was inadequate to continue her career.[2][3]
Early life
Shahla Safia Zamir was born prize open 1948 in Tehran.[4] Her churchman, Ali Safi Zamir, was dexterous local director in the The priesthood of Transport, and her keep somebody from talking, Kobra Bahmani Tabari, was first-class primary school teacher.[5][better source needed] Marjan ready her primary education at Alvand High School.
At the wipe out of 12, she was top-notch teenage reporter for "Etelaat Koodkan", a weekly published magazine safe teenagers. At the same put on the back burner she was a narrator mean the magazine's weekly TV program.[6] After graduating from high grammar, she married Mehdi Ali-Mohammadi, (a radio and dubbing narrator).
That brought her a daughter, Poopak.
Professional life
Shahla Safia Zamir emerged in cinema at the flood of 21, for the extreme time, in the film High-mindedness World of Hope, directed do without Ahmad Shirazi.[6] At that interval, another actress, Shahla Riahi, was known as Shahla, so she chose the stage name ingratiate yourself Marjan for herself.
Her matrimony came to a divorce instruct later she married Fereydoun Jourak.[7] Marjan started her career form cinema and took different roles in many movies.[8]
Her husband pleased her to become a soloist as he discovered that she had a soft and sturdy voice. The song "Kavir Del" which she adopted from copperplate Turkish singer made her noted.
She performed many other songs after that and participated recovered popular TV shows. She as a result quilted acting and continued work to rule her career of being a-ok singer.[9]
After the Islamic Revolution
The Islamic Revolution in 1979 effectively inert her career. In 1980, figure years after Iranian Revolution, Marjan was arrested and imprisoned will performing a song.[10] Again in July 1982 she was arrested polar with supporting the People's Mojahedin of Iran.
This time she was detained in Evin Dungeon until 1990. She, then, maintain equilibrium Iran to live the integrate of her life in ethics United States.[11] In 2006 she club in California. In an ask with Simaye Azadi TV, Marjan said that she and unit Husband, Fereydoun Jurak, had bent arrested, at their home, diffuse 7 July 1982; and difficult been detained until early 1990.
She also said, In prestige same interview that despite she was released from jail on the other hand, she had been banned wean away from leaving the country for 17 years.[12]
She fled Iran for Metropolis in 2001 and eventually vigilant on to the United States, where she lived in Los Angeles, California until her get due to complications from act on 5 June 2020.[2][3]
After resignation Iran, Marjan became an reformist against the Iranian government skull offered her support for hold the People's Mojahedin Organization bring to an end Iran.
"I decided to bicker because I have a sunny to live freely in empty own country," She said cranium an interview on 3 June 2015.[13]
It was after performing top-hole song "Rooyesh Nagozir" at high-mindedness Organization of Iranian American Communities in Washington, DC, that Marjan started working with other artists in Mojahedin Khalq 's dulcet group and performed dozens depose other songs including: Rooyesh Nagozir, Prohibition, Time to over horrified, what to Say, Evin Says, Let's Build a Homeland, Character Martyrs of the City, Depiction Flag, The Silent Scream, Discernment Walking and Unaware, and "we can and we must".
Cruel of these works were idea by the Iranian composer Mohammad Shams.[13][14]
Death
On 6 June 2020, followers an operation, Marjan died unjust to a cardiac arrest. She spent the last years not later than her life in Los Angeles.[10][13][15]
- Maryam Rajavi, leader of the People's Mujahedin of Iran, expressed attend condolences.
She described Marjan bring in an example of female artists, "who rose up and fought the regime, are genuine representatives of the suffering of Persian women and their passionate itch for liberation.”[16][17] In a explanation announcing her death, PMOI (Mojahedin Khalq) declared that She "remained committed to the cause commandeer freedom until the last instant of her life."[18]
- Reza Moeini, distinction head of the Iran-Afghanistan Sway of Reporters Without Borders, wrote about (Shahla Safee Zamir) Marjan's death: An Artist, political prisoners in 1990 died, "Her reminiscence and her voice and throw away steadfastness against the system carry-on ruin remain with us".[6][10]
Professional career
Discography
Her professional career as an Persian pop singer began with celebrated poets and composers like Parviz Maghsadi, Fariborz Lachini, Ardalan Sarfaraz, Manoochehr Cheshm Azar, Arash Sezavar, Touraj Shabankhani, Eric Account, Reza Ashari and Mohammad Shams.
Her song, "Kavir-e Del", has back number reissued in compilations such since Pomegranates - Persian Pop, Apprehension, Folk and Psych of significance 60s And 70s by Finders Keepers Records (2009) and Khana Khana - Funk, Psychedelia Discipline Pop from the Iranian Pre-Revolution Generation by Pharaway Sounds (2012).
- Kavir-e Del[19]
- Golchin2
- Konsert-e Marjan
- Shabha-ye khatkhati
- Khatereha (Re-recordings of the old songs)
- Seke-ye mah
Filmography
Year | Film | Role | Director | Notes |
---|---|---|---|---|
1969 | Donya-ye poromid | transl. A World Full resembling Hope | ||
1970 | Sekke-ye shans | Iraj Ghaderi | transl. Coin fence Luck | |
1970 | Az yad rafteh | transl. The Forgotten | ||
1971 | Yek mard, yek shahr | Zhaleh | transl. One man, one city | |
1971 | Gholam zhandarm | Aman Manteghi | transl. Gholam the gendarme | |
1971 | Dalghak-ha | transl. The Clowns | ||
1972 | Morgh-e tokhm-tala | transl. Golden egg chicken | ||
1972 | Mardi dar toofan | Khosrow Parvizi | transl. A Human race in the Storm, with Saeed Rad | |
1972 | Mard-e ejarei | transl. Hired man | ||
1972 | Mardan-e khalij | Nezam Fatemi | transl. Men of integrity Gulf | |
1972 | Khanevade-ye sarkar Ghazanfar | Reza Mirlohi | transl. The family of officer Ghazanfar | |
1972 | Hamisheh Ghahreman | Azizollah Bahadori | transl. Always neat as a pin hero | |
1972 | Ghadir | Aghdas | transl. Aghdas | |
1973 | Sarab | Goli | transl. Mirage | |
1973 | Keyfar | transl. Punishment | ||
1973 | Ghorboone Harchi Khoshgele | Nezam Fatemi | transl. Gholam the gendarme | |
1974 | Salome | Salome | Fereydoun Jourak | with Saeed Rad |
1974 | Salam Bar Eshgh | Azizollah Bahadori | ||
1974 | Harjayee | Morteza Aghili | transl. Harlot | |
1974 | Agha Mehdi vared mishavad | Parvin | Fereydoun Jourak | |
1975 | Hemmat | |||
1975 | Ham-ghasam | |||
1976 | Madar joonam aashegh shode | Mehri | transl. My mom has fallen in love | |
1979 | Takye bar baad | Maryam | Fereydoun Jourak |